ІНОЗЕМНІ МОВИ. 5-9 КЛАСИ
1. Удосконалено застосування компетентнісного підходу до навчання іноземної
мови в контексті положень «Нової української школи» згідно з Державним
стандартом базової і повної загальної середньої освіти.
2. Створено
проект пояснювальної записки до програми – визначено ієрархію цілей навчання,
завдання навчального предмета узгоджено із галузевою та освітньою метою, а
також із Загальноєвропейськими Рекомендаціями з мовної освіти: викладання,
вивчення, оцінювання.
3. Узгоджено
термінологічний апарат, зокрема, назви комунікативних умінь, із
Загальноєвропейськими Рекомендаціями з мовної освіти.
4.
Виокремлено в навчальних програмах чотири інтегровані змістові лінії, а саме:
«Екологічна безпека та сталий розвиток», «Громадянська відповідальність»,
«Здоров'я і безпека», «Підприємливість та фінансова грамотність», які
спрямовані на формування в учнів здатності застосовувати знання й уміння з
різних предметів у реальних життєвих ситуаціях.
5. Додано
новий розділ до змістової частини програми «Інтегровані змістові лінії та
орієнтовні способи їх реалізації», в якому для кожного класу за тематикою
ситуативного спілкування сформульовані відповідні комунікативні вміння.
6. Визначено
очікувані результати навчально-пізнавальної діяльності учнів відповідно до
рівнів і дескрипторів комунікативних умінь Загальноєвропейських Рекомендацій з
мовної освіти (комунікативна компетентність).
7. Окреслено
лексичний, граматичний і фонологічній діапазон учня/учениці на кінець 9-го
класу (лінгвістична компетенція).
8. Уточнено
орієнтовний розподіл змісту по класах стосовно сфер спілкування, тематики
ситуативного спілкування, мовленнєвих функцій та мовного інвентаря.
9. Внесено
до складу граматичного мінімуму (англійська мова) у 5-му класі спеціалізованої
школи з поглибленим вивченням іноземної мови вивчення часових форм Present та
Past Continuous, які були вилучені з програм для початкової школи у процесі їх
оновлення.
10.Перенесено
зміст рубрик «Соціокультурна компетенція», «Загальнонавчальна компетенція» в
опис компетентнісного потенціалу предмета «Іноземні мови» до відповідної
компетентності з метою уникнення дублювань.
11.Введено
орієнтовні параметри оцінювання в узгодженні з програмами початкової школи,
конкретизовано кількісні показники з усного сприймання.
12.Змінено
змістове наповнення теми «Засоби масової інформації» у 9 класі з метою її
оптимізації і відповідно до інтересів сучасних учнів.
13.Виправлено
друкарські та стилістичні неточності.
Коментарі
Дописати коментар